|

郑易里(1906.10—2002.4),原名郑雨笙,曾用名郑重良。玉溪市红塔区瓦窑村上郑井人。全国政协委员、教授。他是我国著名的翻译家和中文信息处理专家,第一个组织翻译出版《资本论》和主编《英华大词典》的人,同时也是“电脑汉字拆根编码”研究的创始人、《字根通用码》(郑码)的发明人,中国农业科学院科技文献信息中心研究员。
1919年郑易里这个农民的儿子离开老家玉溪,到昆明私立成德中学读书。1924年考入北京农业大学,1926年东渡日本留学,考进东京工业大学。1928年2月,为声讨日军在济南制造的惨案归国到上海参加反帝大同盟,同年加入中国共产党。郑易里被派回昆明从事革命活动,曾在中共云南省委书记王德三身边担任秘书工作。云南地下党遭到破坏后,从1930年起,郑易里又回上海和李公朴等人发起成立生活书店,从事进步书籍的编辑出版工作。首先,他与艾思奇合作把苏联大百科全书中的《辩证唯物论条目》译成中文,定名为《新哲学大纲》出版。该书开了在我国公开传播马克思主义的先声,连续印刷14次都被读者购完。
1936年,蒋介石下令逮捕了“救国七君子”后,“生活书店”又易名为“读书生活社”,由郑易里负责组织翻译出版马克思的《资本论》。他一不怕掉脑袋,二不怕瘪钱袋,首先请来郭大力当翻译,自己当校对,又从进步工商业者郑一斋(他二哥)家筹资7万元大洋,在战火纷飞的1938年终于出版了《资本论》3 000套。第一批书经八路军办事处送到革命圣地延安,中共中央领袖毛泽东同志等老一辈无产阶级革命家才第一次读到中文版的《资本论》。
1946年前后,出版社被反动派查封,郑易里和曹成修开始主编《英华大词典》,于1950年底正式出版。本书在20世纪的50、60、70年代独领风骚,80、90年代风行海内外,发行量达100多万册。这部书架起了西方文明与古老中国之间的桥梁,哺育了一代代海内外的英语人才。1985年,英国首相撒切尔夫人访华时,中国政府总理把《英华大词典》作为国礼赠送给她。20世纪50年代,他还编写出版了《袖珍英汉词典》,亦为我国畅销工具书。
1980年,郑易里第一个在世界上完成了《26键位汉字拆根输入码方案》。1990年,这个《字根通用码》中文输入法,获得了中国、美国和英国的专利,经专家鉴定后命名为“郑码”。1996年国家科委、国防科工委、中国科学院、国家自然科学基金会等部门,联合向“郑码”颁发了全国科技信息优秀成果一等奖。
来源:玉溪市文史资料
编辑:宋礼春
|